11Nov/1011

ReTweet Us Easily!

posted by news

twitter
Here we grow again!
With new "Tweet" button it's just easy to retweet us. Just click.
And we're looking forward to Facebook addition too. Stay tuned.

Follow us on Twitter!

Tagged as: Leave a comment

Leave a comment


Comments (11) Trackbacks (0)
  1. жесть! воспользовался переводчиком и перевел свой последний комментарий на английский, точнее последнюю фразу, получилось:

    generally suggest just keep going up and down.

    это просто тихий ужас! надо же было так исказить весь смысл! какое там up and down?! когда ~ forward and up!! а вы говорите на русском писать новости, так для иностранцев они подчас через тупой переводчик могут оказаться не менее смешными чем для нас:

    перечириканье нас.

    а если еще вспомнить про возможные ошибки и опечатки?.. переводчик то их в лучшем случае проглотит.

  2. Vinnny,

    если есть желание писать на английском – пишите, но делайте это используя наиболее простые фразы без языковых изысков. будет значительно проще понять смысл новости в любом случае.

    кажется, мне удалось найти понимание этого утверждения.

    вообще суть в чем? политика ресурса не только не запрещает, но и всецело старается подталкивать к написанию новостей и/или статей множеством авторов как русских так англоговорящих, и не только. в данном случае полностью от иностранных новостей/статей не уйти, но это скорее плюс чем минус. ты разве отказался от статьи/новости которую мог бы написать, например: baze, yerzmyey, gasman?! думаю что нет.

    в общем предлагаю просто продолжать движение вверх и вперед.

  3. согласен.
    однако считаю что о каких-либо новинках писать нужно не только на английском. иначе из гугло-перевода ничего не понятно. в результате “новинка” проплывает мимо нас.

  4. Vinnny, 99,9% потраченного времени на спек, выраженного в любой форме засчитывается в его пользу со знаком “+”. просто предлагаю не парится на тему методов и способов привлечения внимания к платформе и творчества на ней, один фиг все стараются в ее благо, пытаясь перепробовать все средства. чем меньше времени мы будем тратить на перепалки тем больше его останется на реальные дела.

  5. останусь при своём мнении. я пишу новости тут для своих соотечественников в первую очередь.

  6. слегка поправил «подвал» сайта, как можно было терпеть его в прежнем виде столько времени? уже просто не понимаю, информация была разбита в две строки – слегка окультурил.

  7. сайт в первую очередь про спектрум, который ещё жив. сцена тут с боку прикручена.

  8. Мы где живём, в Англии? Если уж так хочется написать на английском/испанском/китайском/тунгусском, то стоит, имхо, сначало на русском написать, а потом снизу перевод для иностранцев.

  9. честно говоря сомневаюсь в такой уж необходимости писать новости скажем на английском или каком быть то ни было другом языке, ведь наши зарубежные друзья говорят более чем на одном из десятка языков и в конечном итоге получается, скорее всего, что без разницы на каком языке написана новость – ее приходится переводить на родной язык со всеми потерями на перевод.

    например те же испанцы, имхо, тоже далеко не все свободно владеют/хотят владеть английским и в результате только приблизительно понимают суть новости и/или комментария (достаточно вспомнить историю с правилами «твоя игра-4», где был специальный перевод правил на испанский).

    во всяком случае очень интересно было бы иметь статистику о контингенте который в состоянии читать новость на русском и/или английском языках в первоисточнике и о проценте полезших в переводчик с результатом «перечириканье нас»…

  10. поэтому я знаю, говорю и пишу тут новости только по-русски :)

  11. хоть бы по-русски писал :)
    а то перевод бредом получается:
    Здесь мы снова расти!
    С новым “чирикать” кнопку это просто легко перечириканье нас. Просто нажмите кнопку.
    И мы с нетерпением ждем того того, слишком. Оставайтесь с нами.

Trackbacks are disabled.